クライアント: エンタメチャンネル運営者様
対応言語: 英語、スペイン語、フランス語
動画ジャンル: 若者向けエンターテインメント(ショートドラマ、コメディ動画)
課題:
日本国内での人気はあったものの、視聴者の90%以上が国内に限定されており、海外視聴者にリーチする方法が模索されていました。多言語対応の専門的なサポートを求め、クロスチューブに依頼。
解決策:
吹き替えによる多言語対応を提案。文化的ニュアンスを考慮したスクリプト作成と、現地視聴者に馴染むプロの声優を起用。配信後のSEO最適化も実施。
成果:
吹き替え後、英語版の動画再生回数が初月で200%増加、スペイン語版では1年以内にチャンネル登録者数が5万人増加。ファンとのエンゲージメントも向上し、コメント数が約3倍に増えました。「英語吹き替えが自然で楽しい」といったポジティブなフィードバックも多数得られました。